英語冊子『JAPAN CLOSE UP』(PHP Institute, Inc.(PHP研究所)に掲載されました。
記事のタイトルが
「With Apron,Anything goes」となっています。
"Anything goes"と弊社の社名「エニシング」を掛けてくださっているようです♪
「Anything goes」は"何でもアリ"というのが直訳なので、
このタイトルは「前掛けで突き進め!」みたいな意味でしょうか?
縁がつながって進んでいくというような想いも含んだ社名「縁(えにし)+ing」とも
なんだかちょっと近い感じがしますね。